Hirsuto o flujo en mujer
podríamos
felices
tú,
amigo infeliz,
y yo
que puedo amarte
quizás
toda la vida
podríamos
felices
muchacha vitalicia
tú y yo
que dentro de mi
opacidad
alegre
te amaría tal vez
toda
pero como
guayaba y observo
que
probablemente nadie,
ninguno de los dos,
soportaría mi comer guayaba
muerdo guayaba
en mi mano derecha
y descorro semilla
a izquierda
lengua
o con labio inferior
semillitas saliva y restos
minúsculos restos
semidiluidos
de guayaba
veo mi mano llena de esta clase de semillas
y creo que no podría
plena felicidad
felicidad con nadie
si no puedo comer
mi guayaba
sin provocar repugnancia
(sin mi tranquilidad y las dos manos ocupadas)
–téngase en cuenta que
cuando hablo de una guayaba,
me refiero
a una guayaba–
Freebie:
Once upon a Cuba: Nadurriaa
enumerar
palabrería deficiente
destinaciones, ocupaciones, fluctuaciones
ditrería ana(l) ción
conversación de paquete cuadrado o disuelto a confluencias
en coqueta
–esto es mueble para dormitorio–
labios de seguimiento:
“la-na-ción”
insustituible ciudad de nada-nadería-nadurria
mi ciudad
inerte / silenciada
yo ciudad
ungüento
Colabora con nuestro trabajo Somos una asociación civil de carácter no lucrativo, que tiene por objeto principal la promoción y fomento educativo, cultural y artístico. En Rialta nos esforzamos por trabajar con el mayor rigor profesional en la gestión, procesamiento, edición y publicación de los contenidos y la información. Todos nuestros contenidos web son de acceso libre y gratuito. Cualquier contribución es muy valiosa para nuestro futuro. ¿Quieres (y puedes) apoyarnos? Da clic aquí. ¿Tienes otras ideas para ayudarnos? Escríbenos al correo [email protected]. |